Ruyigi, BDI
2 days ago
Assistant PROL
Requisition ID: req58968 Job Title: Assistant PROL Sector: Protection and rule of law Employment Category: Intern Employment Type: Full-Time Open to Expatriates: No Location: Ruyigi, Burundi Work Arrangement: Job Description International Rescue Committee (IRC) répond aux pires crises humanitaires du monde et aide les gens à survivre et à reconstruire leur vie. Fondé en 1933 à la demande d'Albert Einstein, l'IRC offre des soins vitaux et une assistance qui change la vie des réfugiés forcés de fuir la guerre ou une catastrophe. À l'oeuvre aujourd'hui dans plus de 40 pays et 22 villes américaines, l'IRC redonne sécurité, dignité et espoir à des millions de personnes déracinées et qui luttent pour survivre. L'IRC a ouvert ses bureaux au Burundi en 1996 et s'est d'abord concentré sur les interventions vitales et la fourniture d'une assistance immédiate aux réfugiés et aux personnes déplacées. L’IRC Burundi se concentre désormais sur les interventions post- conflit afin de soutenir la transition du pays vers une paix et une stabilité durable. IRC Burundi a un programme post-conflit dynamique englobant la prévention et la réponse à la violence basée sur le genre, la protection de l'enfance, la cohésion sociale, la protection et l'état de droit, la relance économique et le développement (ERD) ainsi que la santé environnementale. Les clients sont des populations vulnérables et marginalisées, notamment des réfugiés, des déplacés internes, des rapatriés et d’autres catégories vulnérables telles que les femmes, les enfants et les jeunes. IRC travaille avec le gouvernement burundais, des partenaires locaux et internationaux pour accroître la protection, l’autonomisation économique et la cohésion sociale de ces groupes. L'IRC a son bureau principal à Bujumbura, servant non seulement de siège mais aussi de base pour les programmes à Bujumbura Rural et la mairie de Bujumbura. Les bureaux de terrain sont implantés à Muyinga et Ruyigi . Sur financement de l’Union Européenne, IRC Burundi mets en œuvre un projet visant la réintégration durable des rapatriés dans leurs zones de retour. Description du poste Le poste d’Assistant PROL rapporte directement à l’Officier PROL. Il est responsable de la mise en œuvre effective des activités sur terrain Le projet implémenté par ce poste consiste en des activités de réintégration durable des rapatriés dans leurs zones de retour. Les activités consistent en : + L’assistance juridique pour les rapatriés burundais, notamment dans les domaines d’accès à la terre et à la propriété ; + L’accompagnement dans la documentation civile ; + La fourniture de services d’information relatifs au profit des rapatriés dans les zones de retour ; + La certification foncière ; + Le renforcement de capacités des structures locales et des acteurs locaux, qui jouent un rôle de régulation sociale, de protection des vulnérables et de réintégration des rapatriés notamment en matière foncière. + Le projet collabore avec les Directions provinciales de développement familial et social (DPDFS) dans toutes les provinces de la zone d’action et l’association ICIRORE C’AMAHORO pour la fourniture des services de représentation judiciaire. 1. Responsabilités / Tâches : Gestion de projet Sous la supervision directe de l’Officier PROL, l’Assistant PROL est responsable de : + Développer les méthodologies, matériels et supports de diffusion des informations sur l’accès aux services dans sa zone d’affection ; + Il/Elle conduit des évaluations continues en besoins d’informations de la communauté y compris les rapatriés ; + Il/Elle cartographie les prestataires de services dans sa zone d’affectation et ainsi que les critères d’éligibilité à leurs services ; + Il/Elle développes des articles sur des thématiques qui répondent aux besoins en informations de la communauté ; + Il/elle réfère les cas urgents de protection auprès des acteurs appropriés lors de la collecte de données ; + IL/elle participe dans l’analyse des données recueillies lors de la dissémination avec le Manager du projet et l’Officier de renforcement des systèmes en vue d'élaborer des actions de plaidoyer répondant aux principaux problèmes de la population en matière d’accès aux services ; + Il/elle propose des inputs pour le contenu des modules de renforcement de capacité fait auprès des acteurs clés et des populations ; + Il/Elle observe des permanences dans les centres d’aide juridique pour diffuser les informations sur les services et à l’assistance disponible ; + Il/Elle procède régulièrement à l’identification continue des besoins en informations et à la mise à jour régulière du contenu des articles en fonction du contexte et des besoins des bénéficiaires ; + Il/ Elle encadre les acteurs locaux notamment les comités de reconnaissance collinaire et les facilitateurs communautaires ; + Il/elle contribue à organiser et animer des séances d’information pour les rapatriés dans les zones de retour sur les modalités d’accès aux services publics de base notamment le droit au logement, à la terre et à la propriété, droit familial, accès aux documents administratifs, accès à la santé et à l’éducation ; + Il/ Elle procède régulièrement et systématiquement au recueil des données et au suivi de cas grâce aux procédures et aux outils de suivi, d’analyse et d’évaluation produits par le projet ; + Il/elle met à jour régulièrement ces outils notamment la base de données et produit des rapports d’activités précis et dans les délais impartis avec une analyse. Gestion administrative, financière et logistique + Participer régulièrement aux réunions de planification hebdomadaire et/ou mensuelle ; + Produire les rapports mensuels ; + Participer dans l’élaboration des plans de travail et du budget annuel du projet; + Travailler en étroite collaboration avec le responsable de la logistique et les collègues de terrain pour planifier l’organisation des véhicules ; + Classer et archiver tous les documents relatifs aux activités et d’autres ressources (PRs, Requests) ; + Encourager un bon climat de travail et des bonnes relations entre staff du projet ; + Assurer l’utilisation efficace et rationnelle des ressources matérielles disponibles ; + Respecter toutes les procédures administratives, financières et logistiques d’IRC. Communication et collaboration + Maintenir des bonnes relations avec tous les intervenants travaillant dans les communes d’intervention pour encourager une meilleure communication et coordination ; + Collaborer et renforcer les capacités des autres membres du personnel d’IRC sur le volet de dissémination des informations sur l’accès aux services et à l’assistance disponible ; + Collaborer étroitement avec les autres membres de l’équipe et les partenaires dans la mise en œuvre de toutes les activités ; + Rapporter régulièrement au superviseur toute information de nature à impacter le déroulement des activités du projet ; + Produire des rapports d’activités et le compte-rendu des séances d’informations ou réunions organisées et dans les délais impartis ; + Pour chaque activité, procéder à la mise à jour des outils de rapportage. Autres responsabilités + Représenter l'IRC d’une façon professionnelle auprès des autorités locales, des membres des communautés concernées et auprès de toutes les autres organisations ; + Respecter rigoureusement les consignes de sécurité en vigueur ; + Respecter le code de conduite et d’éthique de l’IRC ; + Accomplir toutes autres tâches sur demande du superviseur ; + Accomplir d’autres tâches sur demande de la coordination et la représentation de l’International Rescue Committee au Burundi. Qualifications + Diplôme de licence en Droit ou en sciences sociales, ou expérience professionnelle équivalente ; + Expérience prouvée dans le domaine de la protection des populations vulnérables ou marginalisées ; + Savoir conduire une moto et avoir un permis de conduire valide de catégorie A ; + Expérience précédente en monitoring de protection, en évaluation des besoins et en dissémination des informations sur l’accès aux services ; + Compréhension et respect des principes de confidentialité et du respect pour les bénéficiaires ; + Aptitude au travail en équipe et être autonome ; + Volonté d’apprendre et facultés d’adaptation ; + Capacité à gérer des tâches multiples, dans un environnement difficile ; + Capacité de s’organiser, de gérer son temps, et flexibilité par rapport aux heures supplémentaires ; + Expérience de travail dans un contexte des personnes vulnérables et des rapatriés ; + Expérience de travail avec les communautés à la base, particulièrement dans les zones rurales ; + Capacités d’écoute, de communication et travail en équipe ; + Expérience de travail sur Kobo / CommCare ; + Maîtrise de l’outil informatique surtout MS Word, Excel, Outlook et Power Point ; + Capacité de parler et écrire français requis ; + Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte de IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives à la sécurité et la prévention de la fraude ; + S’engager à respecter et à mettre en pratique les politiques de Sauvegarde d’IRC. + Les Assistants Dissémination d’Information seront respectivement basés à Kirundo, Cankuzo, Makamba et Cibitoke. Normes de conduite professionnelle : L'IRC et les travailleurs de l'IRC doivent adhérer aux valeurs et principes énoncés dans IRC Way - Normes de conduite professionnelle. Ce sont l'intégrité, le service, la responsabilité et l'égalité. Conformément à ces valeurs, l'IRC opère et applique des politiques sur la protection des bénéficiaires contre l'exploitation et les abus, la protection des enfants, la lutte contre le harcèlement au travail, l'intégrité fiscale et la lutte contre les représailles. Égalité des sexes : IRC s'engage à réduire l'écart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice à la participation des femmes à notre main-d'œuvre, notamment un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre et d'autres avantages et indemnités de soutien. Employeur garantissant l'égalité des chances : IRC est un employeur garantissant l'égalité des chances. L’IRC considère tous les candidats sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à l'origine nationale, à la religion, à l'orientation sexuelle, à l'âge, à l'état civil, au statut d'ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi applicable. Tout dossier doit comprendre : Une lettre de motivation adressée à Monsieur le Coordinateur People and Culture, IRC Burundi. • copies des certifiées des diplômes, copies des attestations des services rendus • Carte d’identité •Un curriculum vitae • 3 personnes de références (Nom et prénom, Téléphone et E-mail). La transmission des dossiers de candidature se fait électroniquement . Avertissement : IRC ne demande en aucun cas de l'argent ou détails de carte de crédit aux candidats. Méfiez-vous des escroqueries et fraudes en ligne. IRC décline toute responsabilité concernant d'éventuelles escroqueries ou activités frauduleuses perpétrées en utilisant notre logo ou notre nom de manière illégitime. La date limite de dépôt des dossiers est fixée au 30 Juillet 2025 à 17h00, heures locales. Seuls ceux qui seront présélectionnés seront invités par IRC pour participer à un test écrit et/ou une interview. Les candidatures féminines remplissant les conditions sont vivement encouragées.
Por favor confirme su dirección de correo electrónico: Send Email